JACQUES
DERRIDA
Edgardo
Rafael Malaspina Guerra
1
Jacques Derrida es un filósofo
francés (1930- 2004). Se le identifica con la deconstrucción el posestructuralismo
y la filosofía posmoderna.
2
Sus
lecturas preferidas fueron: Albert Camus, Antonin Artaud, Paul Valéry,
Rousseau, Nietzsche y, André Gide, Kierkegaard, a Martin Heidegger y a Louis
Althusser.
3
Hizo
sus estudios en diferentes universidades estadounidenses. Prestó servicio
militar en Argelia. Luego fue profesor de filosofía en varias instituciones . En
1983, fundó el Colegio Internacional de Filosofía. En 1984 lo nombran director
de estudios en la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales, donde trabajó
el resto de su vida.
4
En
1979 fundó los “Estados generales de la filosofía”. En 1981 creó la asociación
Jan Hus para ayudar a los intelectuales checos disidentes. En 1981 fue
encarcelado en Praga tras un seminario de filosofía clandestino y la
manipulación policial de su maleta (donde introdujeron droga), pero la protesta
de intelectuales y Mitterrand consiguieron liberarlo.
5
Participó
en las actividades culturales a favor de Nelson Mandela, al que admiró luego
por su acción política distinta de la argelina, y contra el gobierno del
Apartheid de Sudáfrica desde 1983.
6
La
deconstrucción: es un tipo de pensamiento que critica, analiza y revisa
fuertemente las palabras y sus conceptos. El discurso deconstructivista pone en
evidencia la incapacidad de la filosofía para establecer una base estable, sin
dejar de reivindicar su poder analítico.
7
Derrida
dice: la voz "déconstruction" intentaba traducir y reapropiar para
sus propios fines los términos heideggerianos Destruktion y Abbau, que
abordaban problemas de la estructura y la arquitectura de la metafísica
occidental; pero la palabra francesa, clásica, tiene variados usos, más
consistentes con sus intenciones: en su caso sería un gesto "a favor"
y "en contra" del estructuralismo, esto entra en su problemática y en
sus excesos.
8
La
deconstrucción se relaciona con trayectorias vastas de la tradición filosófica
occidental, aunque también está ligada a disciplinas académicas diversas como
la lingüística y la antropología (llamadas "ciencias humanas" en
Francia).
9
Derrida
se interesó por la filosofía y la literatura . No renunció "ni a la una ni
a la otra", y de hecho pensó "mediante la misma escritura y no solo
en el seno de una reflexión histórica o teórica".
10
Publicaciones
:De la gramatología, La escritura y la diferencia y La voz y el fenómeno (
1967).
11
En 1992, veinte filósofos firmaron contra él, reprochándole “su inadecuación a
los estándares de claridad y de rigor”, pero no impidieron que se le concediera
el honoris causa por la Universidad de Cambridge (1992).
12
La
traducción misma es escritura. Se trata de una escritura productiva inspirada
por el texto original.
13
Cada
libro es una pedagogía destinada a formar su lector.
14
La
deconstrucción no es sólo la técnica de una “construcción trastocada”, puesto
que concibe la idea de construcción.
-
La deconstrucción no es ni un análisis ni una crítica, y la traducción debería
tener esto en cuenta
-
No
basta con decir que la deconstrucción no puede reducirse a una mera
instrumentalidad metodológica, a un conjunto de reglas
-
Toda
deconstrucción tiene lugar; es un acontecimiento que no espera la deliberación,
la organización del sujeto, ni siquiera de la modernidad.
15
Si
el traductor no copia ni restituye un original es porque éste sobrevive y se
transforma.
16
La
traducción será en realidad un momento de su propio crecimiento, él se
completará en ella creciendo. La técnica de traducir no sólo está basada en
copiar literalmente.
17
Las
producciones en masa no forman a los lectores, sino que presuponen de manera
fantasmática un lector ya programado.
18
-
Estoy
en guerra contra mí mismo
-
Si
me preguntan en qué creo, no creo en nada
-
Todo
discurso, poético u oracular, lleva consigo un sistema de reglas que definen
una metodología.
-
Todos
somos mediadores, traductores. Siempre interpretamos lo que se nos dice.
-
La filosofía, hoy en día, corre el grave peligro de ser olvidada.
-Nada
existe fuera del texto.
19
Sobre
el perdón:
-Para
que haya perdón, es preciso que se recuerde lo irreparable o que siga estando
presente, que la herida siga abierta. Si la herida se ha atenuado, si está
cicatrizada, ya no hay lugar para el perdón.
-Si
la memoria significa el duelo, la transformación, ella misma ya es olvido.
-Para
que el perdón resulte mínimamente digno de ser considerado, es preciso que el
criminal lo solicite y, entonces, éste se acusa a sí mismo.
-El que reconoce su falta ya no es el mismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario